The Taming of the Shrew
Act IV, Scene 2
Padua. Before Baptista’s house.
- Enter Tranio as Lucentio and Hortensio as Litio.
Tranio
1 - 3- Is’t possible, friend Litio, that Mistress Bianca
- Doth fancy any other but Lucentio?
- I tell you, sir, she bears me fair in hand.
Hortensio
4 - 5- Sir, to satisfy you in what I have said,
- Stand by and mark the manner of his teaching.
- They stand aside.
- Enter Bianca and Lucentio as Cambio.
Lucentio
6- Now, mistress, profit you in what you read?
Bianca
7- What, master, read you? First resolve me that.
Lucentio
8- I read that I profess, the Art to Love.
Bianca
9- And may you prove, sir, master of your art!
Lucentio
10- While you, sweet dear, prove mistress of my heart!
- They retire.
Hortensio
11 - 13- Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray,
- You that durst swear that your mistress Bianca
- Lov’d none in the world so well as Lucentio.
Tranio
14 - 15- O despiteful love, unconstant womankind!
- I tell thee, Litio, this is wonderful.
Hortensio
16 - 21- Mistake no more, I am not Litio,
- Nor a musician, as I seem to be,
- But one that scorn to live in this disguise
- For such a one as leaves a gentleman,
- And makes a god of such a cullion.
- Know, sir, that I am call’d Hortensio.
Tranio
22 - 26- Signior Hortensio, I have often heard
- Of your entire affection to Bianca,
- And since mine eyes are witness of her lightness,
- I will with you, if you be so contented,
- Forswear Bianca and her love forever.
Hortensio
27 - 31- See how they kiss and court! Signior Lucentio,
- Here is my hand, and here I firmly vow
- Never to woo her more, but do forswear her
- As one unworthy all the former favors
- That I have fondly flatter’d her withal.
Tranio
32 - 34- And here I take the like unfeigned oath,
- Never to marry with her though she would entreat.
- Fie on her, see how beastly she doth court him!
Hortensio
35 - 43- Would all the world but he had quite forsworn!
- For me, that I may surely keep mine oath,
- I will be married to a wealthy widow,
- Ere three days pass, which hath as long lov’d me
- As I have lov’d this proud disdainful haggard.
- And so farewell, Signior Lucentio.
- Kindness in women, not their beauteous looks,
- Shall win my love, and so I take my leave,
- In resolution as I swore before.
- Exit.
Tranio
44 - 47- Mistress Bianca, bless you with such grace
- As ’longeth to a lover’s blessed case!
- Nay, I have ta’en you napping, gentle love,
- And have forsworn you with Hortensio.
Bianca
48- Tranio, you jest, but have you both forsworn me?
Tranio
49- Mistress, we have.
Lucentio
50- Then we are rid of Litio.
Tranio
51 - 52- I’ faith, he’ll have a lusty widow now,
- That shall be woo’d and wedded in a day.
Bianca
53- God give him joy!
Tranio
54- Ay, and he’ll tame her.
Bianca
55- He says so, Tranio?
Tranio
56- Faith, he is gone unto the taming-school.
Bianca
57- The taming-school! What, is there such a place?
Tranio
58 - 60- Ay, mistress, and Petruchio is the master,
- That teacheth tricks eleven and twenty long,
- To tame a shrew and charm her chattering tongue.
- Enter Biondello.
Biondello
61 - 64- O master, master, I have watch’d so long
- That I am dog-weary, but at last I spied
- An ancient angel coming down the hill,
- Will serve the turn.
Tranio
65- What is he, Biondello?
Biondello
66 - 68- Master, a marcantant, or a pedant,
- I know not what, but formal in apparel,
- In gait and countenance surely like a father.
Lucentio
69- And what of him, Tranio?
Tranio
70 - 74- If he be credulous, and trust my tale,
- I’ll make him glad to seem Vincentio,
- And give assurance to Baptista Minola,
- As if he were the right Vincentio.
- Take in your love, and then let me alone.
- Exeunt Lucentio and Bianca.
- Enter a Pedant.
Pedant
75- God save you, sir!
Tranio
76 - 77- And you, sir! You are welcome.
- Travel you far on, or are you at the farthest?
Pedant
78 - 80- Sir, at the farthest for a week or two,
- But then up farther, and as far as Rome,
- And so to Tripoli, if God lend me life.
Tranio
81- What countryman, I pray?
Pedant
82- Of Mantua.
Tranio
83 - 84- Of Mantua, sir? Marry, God forbid!
- And come to Padua, careless of your life?
Pedant
85- My life, sir? How, I pray? For that goes hard.
Tranio
86 - 92- ’Tis death for any one in Mantua
- To come to Padua. Know you not the cause?
- Your ships are stay’d at Venice, and the Duke,
- For private quarrel ’twixt your Duke and him,
- Hath publish’d and proclaim’d it openly.
- ’Tis marvel, but that you are but newly come,
- You might have heard it else proclaim’d about.
Pedant
93 - 95- Alas, sir, it is worse for me than so,
- For I have bills for money by exchange
- From Florence, and must here deliver them.
Tranio
96 - 98- Well, sir, to do you courtesy,
- This will I do, and this I will advise you.
- First, tell me, have you ever been at Pisa?
Pedant
99 - 100- Ay, sir, in Pisa have I often been,
- Pisa renowned for grave citizens.
Tranio
101- Among them know you one Vincentio?
Pedant
102 - 103- I know him not, but I have heard of him;
- A merchant of incomparable wealth.
Tranio
104 - 105- He is my father, sir, and sooth to say,
- In count’nance somewhat doth resemble you.
Biondello
106- Aside.
- As much as an apple doth an oyster, and all one.
Tranio
107 - 116- To save your life in this extremity,
- This favor will I do you for his sake;
- And think it not the worst of all your fortunes
- That you are like to Sir Vincentio.
- His name and credit shall you undertake,
- And in my house you shall be friendly lodg’d.
- Look that you take upon you as you should;
- You understand me, sir? So shall you stay
- Till you have done your business in the city.
- If this be court’sy, sir, accept of it.
Pedant
117 - 118- O sir, I do, and will repute you ever
- The patron of my life and liberty.
Tranio
119 - 125- Then go with me to make the matter good.
- This by the way I let you understand:
- My father is here look’d for every day,
- To pass assurance of a dow’r in marriage
- ’Twixt me and one Baptista’s daughter here.
- In all these circumstances I’ll instruct you;
- Go with me to clothe you as becomes you.
- Exeunt.