log out

Troilus and Cressida: Act IV, Scene 2

Troilus and Cressida
Act IV, Scene 2

Troy. A court before Pandarus’s house.

  1. Enter Troilus and Cressida.

Troilus

1
  1. Dear, trouble not yourself, the morn is cold.

Cressida

2 - 3
  1. Then, sweet my lord, I’ll call mine uncle down,
  2. He shall unbolt the gates.

Troilus

4 - 7
  1.                            Trouble him not;
  2. To bed, to bed. Sleep kill those pretty eyes,
  3. And give as soft attachment to thy senses
  4. As infants empty of all thought!

Cressida

8
  1.                                  Good morrow then.

Troilus

9
  1. I prithee now to bed.

Cressida

10
  1.                       Are you a-weary of me?

Troilus

11 - 14
  1. O Cressida! But that the busy day,
  2. Wak’d by the lark, hath rous’d the ribald crows,
  3. And dreaming night will hide our joys no longer,
  4. I would not from thee.

Cressida

15
  1. Night hath been too brief.

Troilus

16 - 19
  1. Beshrew the witch! With venomous wights she stays
  2. As tediously as hell, but flies the grasps of love
  3. With wings more momentary-swift than thought.
  4. You will catch cold and curse me.

Cressida

20 - 23
  1.                                   Prithee tarry,
  2. You men will never tarry.
  3. O foolish Cressid! I might have still held off,
  4. And then you would have tarried. Hark, there’s one up.

Pandarus

24
  1. Within.
  2. What’s all the doors open here?

Troilus

25
  1. It is your uncle.
  1. Enter Pandarus.

Cressida

26 - 27
  1. A pestilence on him! Now will he be mocking.
  2. I shall have such a life!

Pandarus

28 - 29
  1. How now, how now, how go maidenheads?
  2. Here, you maid! Where’s my cousin Cressid?

Cressida

30 - 31
  1. Go hang yourself, you naughty mocking uncle!
  2. You bring me to doand then you flout me too.

Pandarus

32 - 33
  1. To do what, to do what? Let her say what.
  2. What have I brought you to do?

Cressida

34 - 35
  1. Come, come, beshrew your heart, you’ll ne’er be good,
  2. Nor suffer others.

Pandarus

36 - 38
  1. Ha, ha! Alas, poor wretch! A poor capocchia! Hast not slept
  2. tonight? Would he not, a naughty man, let it sleep? A
  3. bugbear take him!

Cressida

39 - 42
  1. Did not I tell you? Would he were knock’d i’ th’ head!
  2. One knocks.
  3. Who’s that at door? Good uncle, go and see.
  4. My lord, come you again into my chamber.
  5. You smile and mock me, as if I meant naughtily.

Troilus

43
  1. Ha, ha!

Cressida

44 - 46
  1. Come, you are deceived, I think of no such thing.
  2. Knock.
  3. How earnestly they knock! Pray you come in.
  4. I would not for half Troy have you seen here.
  1. Exeunt Troilus and Cressida.

Pandarus

47 - 48
  1. Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door?
  2. How now, what’s the matter?
  1. Enter Aeneas.

Aeneas

49
  1. Good morrow, lord, good morrow.

Pandarus

50 - 51
  1. Who’s there? My Lord Aeneas! By my troth,
  2. I knew you not. What news with you so early?

Aeneas

52
  1. Is not Prince Troilus here?

Pandarus

53
  1. Here? What should he do here?

Aeneas

54 - 55
  1. Come, he is here, my lord, do not deny him. It doth import
  2. him much to speak with me.

Pandarus

56 - 57
  1. Is he here, say you? It’s more than I know, I’ll be sworn.
  2. For my own part, I came in late. What should he do here?

Aeneas

58 - 60
  1. Who!—nay then. Come, come, you’ll do him wrong ere you are
  2. ware. You’ll be so true to him, to be false to him. Do not
  3. you know of him, but yet go fetch him hither, go.
  1. Enter Troilus.

Troilus

61
  1. How now, what’s the matter?

Aeneas

62 - 69
  1. My lord, I scarce have leisure to salute you,
  2. My matter is so rash. There is at hand
  3. Paris your brother, and Deiphobus,
  4. The Grecian Diomed, and our Antenor
  5. Deliver’d to us; and for him forthwith,
  6. Ere the first sacrifice, within this hour,
  7. We must give up to Diomedes’ hand
  8. The Lady Cressida.

Troilus

70
  1.                    Is it so concluded?

Aeneas

71 - 72
  1. By Priam and the general state of Troy.
  2. They are at hand and ready to effect it.

Troilus

73 - 75
  1. How my achievements mock me!
  2. I will go meet them; and, my Lord Aeneas,
  3. We met by chance, you did not find me here.

Aeneas

76 - 77
  1. Good, good, my lord, the secrets of neighbor Pandar
  2. Have not more gift in taciturnity.
  1. Exeunt Troilus and Aeneas.

Pandarus

78 - 80
  1. Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take
  2. Antenor! The young prince will go mad. A plague upon
  3. Antenor! I would they had broke ’s neck!
  1. Enter Cressida.

Cressida

81
  1. How now? What’s the matter? Who was here?

Pandarus

82
  1. Ah, ah!

Cressida

83 - 84
  1. Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me,
  2. sweet uncle, what’s the matter?

Pandarus

85
  1. Would I were as deep under the earth as I am above!

Cressida

86
  1. O the gods! What’s the matter?

Pandarus

87 - 89
  1. Pray thee get thee in. Would thou hadst ne’er been born! I
  2. knew thou wouldest be his death. O poor gentleman! A plague
  3. upon Antenor!

Cressida

90 - 91
  1. Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s
  2. the matter?

Pandarus

92 - 95
  1. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art
  2. chang’d for Antenor. Thou must to thy father, and be gone
  3. from Troilus. ’Twill be his death, ’twill be his bane, he
  4. cannot bear it.

Cressida

96
  1. O you immortal gods! I will not go.

Pandarus

97
  1. Thou must.

Cressida

98 - 107
  1. I will not, uncle. I have forgot my father,
  2. I know no touch of consanguinity;
  3. No kin, no love, no blood, no soul so near me
  4. As the sweet Troilus. O you gods divine,
  5. Make Cressid’s name the very crown of falsehood,
  6. If ever she leave Troilus! Time, force, and death,
  7. Do to this body what extremes you can;
  8. But the strong base and building of my love
  9. Is as the very center of the earth,
  10. Drawing all things to it. I’ll go in and weep.

Pandarus

108
  1. Do, do.

Cressida

109 - 111
  1. Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks,
  2. Crack my clear voice with sobs, and break my heart,
  3. With sounding Troilus. I will not go from Troy.
  1. Exeunt.
© 2021 Unotate.comcontactprivacy policyCreative Commons text from PlayShakespeare.comAll illustrations are public domain or Creative Commons